منتدى علم الطب => منتدى علم الطب => الموضوع حرر بواسطة: د*جون كارتر في أغسطس 10, 2005, 07:50:50 مساءاً
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في أغسطس 10, 2005, 07:50:50 مساءاً
السلام عليكم أتمنى أن تستفيدوا وخاصة الطلاب و الطالبات الجدد في هذا الحقل الواسع
الدرس الأول :المصطلح الطبي و أجزاءة
المصطلحات الطبية terminology: هذه المصطلحات يستخدمها العاملين في الحقل الطبي من أطباء و ممرضات و...غيرهم
**أجزاء المصطلحات الطبية: المصطلح يتكون من 4أجزاء رئيسية: # الجذر the root : وهو أساس المصطلح الطبي و هو عبارة عن كلمات يمكن وضع مقاطع معينة قبلها أو/و بعدها لتكوين مصطلح ذو معنى معين. # جزء يكون في بداية الكلام وهو prefix وهو الجزء الذي تضعه في بداية الكلمة الجذر وله معنى معين. وممكن أن يوضع بعدها شرطة لتبيين أن الكلمة توضع في بداية الكلمة الجذر لتكون كلمة متكاملة. # جزء في نهاية الكلام suffix : وهو الجزء الذي نضعه في نهاية الكلمة الجذر و له معنى معين. والشرطة هنا توضع قبل الكلمة للدلالة على أنها تتصل بنهاية الكلمة لتكوين معنى متكامل. # الحرف الواصل: هو عادة حرف o . وهوالحرف الذي تستطيع من خلاله تقسيم الكلمة. ملاحظات: 1. ليس من الضروري أن يتكون المصطلح الطبي من جميع الأجزاء فأهم جزء هو الجذر و أما البقية فقد يوجد بعض منهم أو جميعهم. 2. سوف أعتمد بعض القواعد الموجودة في الكتاب مثل وضع شرطة مائلة قبل الحرف الواصل قد يوجد في المصطلح الأساسي فقط.
.... الدرس الثاني:بعض المصطلحات الطبية و طريقة تكوين المصطلح منها:
** سوف نبدأ ببعض المصطلحات الأساسية البسيطة: كلمة قلب قد يكون الموضوع سهلا لدى البعض فيقولheart ولكن هذا ليس صحيحا فالمصطلح الطبي و كما أوردنا من قبل أنه يتكون من 4 أجزاء. و المصطلح الطبي ليس إنجليزيا. على العموم لنبدأ الكلمة الأولى القلب هو الجذر وهو cardi/o
@المصطلح 1 كلمة –logy و معناها علم study of و نحن لدينا cardio= heart المعروف أن كلمة –logy ومن الشرطة أي أنها توضع في نهاية الكلام و الآن لنكون الكلمة _لدينا الجذر أو الأساس و هو cardio _ لدينا الـ suffix وهو –logy _لدينا حرف الوصل o في الكلمة الأولى لنجمع الكلمتين cardio+-logy= cardiology أي علم القلب study of the heart و بهذه الطريقة تتمكن من معرفة أي مصطلح . (يوجد شرح لطريقة كتابة المصطلح في الدرسين القادمين ).
@ المصطلح 2 سنبدأ هنا بكلمة معقدة إذا كان لدينا كلمة electr/o أي electricity كهرباء وهذه الكلمة هي من الجذور و كلمة –gram و هي من الكلمات التي توضع في النهاية و معناها record أي سجل أو تخطيط و عندما نضيف هذه الكلمات الثلاث إلى بعضها يتكون لدينا Electro+cardio+gram=electrocardiogram Electrocardiogram= record of the electricity on the heart الجهاز المستخدم لتخطيط القلب لمعرفة مشاكله و يسمى ECG أو EKG
لنلخص ما أخذناه من مصطلحات في هذا الدرس المصطلح بالعربي = المصطلح بالانجليزي = المقطع الطبي قلب = cardio = heart علم = -logy= study of كهرباء = electro = electricity تخطيط = -gram = record
…………………………………………………………………………………………………………………………
الدرس الثالث :كيف نكتب معنى المصطلح الطبي ؟
الآن تعرف حوالي 4 مقاطع تستخدم في المصطلح الطبي... ولكن لماذا كتبنا معناها بهذه الطريقة ...من أي جزء نبدأ بالضبط حين نترجمها إلى الإنجليزية أو حتى العربية ....هذا ما سأذكره لكم في هذا الدرس.
كيف نكتب معنى المصطلح الطبي؟ # نجزأ الكلمة إلى مقاطع ( عادة من خلال حرف o الواصل بين الكلمات) و نضع معنى كل مقطع # نبدأ من اليمين من الـsuffix ونكتب معناه # نعود لبداية الكلمة و نكتب المعاني متحركين بذلك من اليسار إلى اليمين
مثال توضيحي: كيف نكتب معنى cardiology بالإنجليزي؟
cadio+ -logy cardio= heart -logy= study of معنى المصطلح ككل study of the heart
تمرين : كيف نكتب المصطلح بالإنجليزي لكلمة electrocardiogram ؟ ..........................................................................................
الدرس الرابع :كيف أكتب المصطلح المطلوب ؟؟ ماذا لو أعطيت العكس كأن تعرف الكلمات التي تريدها بالإنجليزي و لكن لا تعرف كيف تقولها بالمصطلح الطبي....
لنفرض أن تريد أن تقول كريه دم حمراء red blood cell ....كلمة إنجليزية و ليست مصطلح. لماذا؟ (أجب أنت) سأكتب معنى كل كلمة لمن لا يعرفها ... أحمر red ، دم blood ، خلية cell . كيف أكتب المصطلح؟ كلمة red تساوي المقطع الطبي erythr/o وهذا هو الجذر كلمة cell تساوي المقطع الطبي –cyte وهذه الكلمة هي التي توضع في نهاية الجذر كلمة دم لا داعي لذكرها لأن الخلية الحمراء معرفة بأنها كريه دموية و الآن لديك التفصيلات أجمع الكلمة من خلال الحرف الواصل o
Erythr/o+-cyte= erythrocyte
تلخيص المصطلحات في هذا الدرس: أحمر=red = erythro خلية =-cyte = cell
تمرين: أكتب المصطلح الذي يدل على علم القلب؟ ..........................................................................................
يمكن عد كم من الأسئلة استطعت حلها ..... 1. من كم جزء يتكون المصطلح الطبي؟ 2. ماهو الحرف الواصل عادة؟ 3. مامعنى كلمة cardiology؟ 4. ماهو معنى الإختصار EKG ؟ 5. مامعنى كلمة erythrocyte بالإنجليزي؟ 6. ماهو المصطلح الطبي لقولي record of the electricity on the heart ؟ 7. مامعنى gastro, osteo بالإنجليزي؟ 8. ماهي الكلمة الجذر لـ red, nerve, cell؟ 9. ماهي الكلمة الجذر للكلمات العربية التالية . علم ، غدة,تخطيط؟
ضع كلمة صح أو خطأ أمام العبارات التالية: 1. لابد من وجود كل الأجزاء في المصطلح الطبي(...... ) 2. معنى كلمة record خلية ( ......) 3. عندما نكتب المصطلح الطبي بالإنجليزي نبدأ من اليمين(......)أتمنى لكم التوفيق
.....و أي سؤال غير مفهوم أو لم تعرف طريقة حله يمكنك أنا تسأل أنا في الخدمة... قبل أن نكمل
الدرس الثامن: تمارين بسيطة. أستعمل مادرست سابقا لمعرفة معاني الكلمات التالية....
مثال: 1_مامعنى المصطلح gastritis؟ بالعربي : التهاب المعدة وبالأنجليزي ...راجع الدرس الثاني inflammation of the stomach
2_ مامعنى neurology؟ بالعربي علم الأعصاب و بالإنجليزي : study of the nerve
وما بقي بنفس الطريقة
الآن أنت فاهم لكل أساسيات هذا العلم وما ينقصك هو المصطلحات التي سوف نأخذها في الدروس التالية ....يمكنك المشاركة في المسابقة التي وضعتها الأخت ليا لتطوير مهاراتك
al=pertaning to = يرجع إلى full term = pertaning to the mind and sex بالعربي : جنسي عقلي
phycho social=psycho+socio+al عقل=psycho=mind مجتمع=socio=comunity يرجع إلى=al=pertaning to full term:pertaning to mind and community بالعربي : مجتمعي و عقلي
cognitive=cognio+tive إدراك = cognio=cognition يرجع إلى = tive=pertaning to full term=pertaning to congition بالعربي : إدراكي
moral =معنوي =incorporeal
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: الأحيائي الصغير في يونيو 28, 2006, 11:33:11 مساءاً
الله يعطيك ألف ألف عافية أخي العزيز كارتر
و جزاك الله كل خير
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في يونيو 29, 2006, 01:20:18 صباحاً
السلام عليكم
أهلا بك أخي الأحيائي الصغير
نورت الموضوع
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: حافظ رضا في يوليو 03, 2006, 12:32:36 صباحاً
شكرا على جهدك، و لكن لدي ملاحظة لك و للجميع: إن اختيار الألوان الزرقاء على الصفحات السوداء تجعل متابعة الموضوع غسير و خاصة على من كانت قوة إبصارهم ضعيفة.
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في يوليو 03, 2006, 02:41:42 صباحاً
السلام عليكم أهلا بك أخي عضوا جديدا
و لا يهمك غيرت اللون
إن شاء الله مناسب ألحين
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: عاشقة الأقصى في يوليو 03, 2006, 09:55:07 صباحاً
أخي جون .. اسمح لي بأن أقوم بالنقل ..
( أم أن حقوق النشر محفوظة ))
فعلاً موضوع رائع ... تسلم
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في يوليو 03, 2006, 09:53:18 مساءاً
يمكنك النقل بذكر اسمي على الموضوع
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: عاشقة الأقصى في يوليو 04, 2006, 07:44:35 صباحاً
(د*جون كارتر @ 03/7/2006 الساعة 21:53)
QUOTE
يمكنك النقل بذكر اسمي على الموضوع
الاسم المستعاااااااااااااااار أم الحقيقي ...
ولا يهمك ...
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في يوليو 07, 2006, 03:11:45 صباحاً
المستعار
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: صعب المنال في يوليو 23, 2006, 03:03:58 صباحاً
شكرا ليك يادكتر والله يوفقك بصراحه مره تعبت في الموضوع ابي منك طلب انا اول سنه لي في طب الاسنان ولسه مابديت بس حابه اخد فكره عن المصطلحات المهمه في هدي السنه اذا تقدر وهادا ايميلي soosoo_moon14@hotmail.com
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: الجيل الواعد في يوليو 25, 2006, 05:32:15 مساءاً
سلمت يمينك أخي الدكتور ولا عدمناك هنا أبدا.. تعلم المصطلحات الطبية من الأمور الصعبة التي واجهتني في السنة الأولى والثانية وكم تذمرت من صعوبة تعلمها وحفظها بل لم أكن أعلم أنها تستلزم الحفظ!! كنت أحسب أن نقوم بتركيب الجملة فقط والدكتور سيأتي لنا بالكلمات!! موضوع جميل جدا وهام لطلاب السنة الأولى.. أتمنى اكماله دمت بخير
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: صعب المنال في يوليو 26, 2006, 09:35:03 مساءاً
شكرا دوكتور وماتتصور قد ايش افتني بهذا الشرح لاني بصراحه جبت الكتاب بس كان كله انجليزي وفهمت شويه ومليت بعدين بس الحين مررررره حمستني وحبيت الكتاب وشرحك مفيد واكتر من رائع تسلم على هدا المجهود
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في يوليو 29, 2006, 05:42:00 صباحاً
أخي/ أختي صعب المنال: أظن أن المعلومات نفسها يأخذها أطباء الأسنان لأن هذه معلومات عامة و ليست خاصة بالأطباء فقط و من الجيد إنك استفدت منها
أختي الجيل الواعد: مشكورة على مرورك نحن في السعودية و الطب خاصة نأخذها في السنة الثانية فقط فيسهل حفظها لأننا نتعامل معها كثيرا
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: صعب المنال في يوليو 31, 2006, 01:34:11 صباحاً
شكرا حفظت كل الكلمات بس المشكله تتنسى بسرعه انتظر المزيد
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: جغرافيا في أغسطس 04, 2006, 01:58:38 مساءاً
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: staro في أغسطس 04, 2006, 02:11:36 مساءاً
ما شاء الله تسلم
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في أغسطس 24, 2006, 03:30:26 مساءاً
السلام عليكم
أخواتي صعب المنال ، جغرافيا ، staro :
شكرا لمروركم
أختي صعب المنال عليك مراجعة الوضوع بإستمرار
حتى لا تنسي الكلمات
و أنا أعتذر عن وضع المزيد لأنني مشغول جدا
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: صعب المنال في سبتمبر 07, 2006, 02:03:51 صباحاً
مومشكله والله يوفقك
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: د*جون كارتر في ديسمبر 23, 2006, 06:40:53 مساءاً
و الجميع إن شا الله
العنوان: المصطلحات الطبية terminology
أرسل بواسطة: فوفو25 في يناير 29, 2007, 09:26:55 مساءاً