السلام عليكم ...
أحبتي أعضاء المنتديات العلمية عامه والأحيائيين خاصة .. راسلتني الأخت ريناد عبر الرسائل الخاصة راجيةً من الله ثم من منكم / منكن الرد السريع على طلبها ..
أختنا الفاضلة ريناد في مأزق .. تريد معاني بعض المصطلحات التي أحتارت في ترجمتها فلم تترك قاموس أو موقع ترجمة إلا وحاولت به ولكن بدون جدوى ..
لديها بحث سيتم تسليمه غداً السبت بإذن الله وينقصها القليل من معاني المصطلحات التي حيرتها ..
وعليه .. نرجو ممن يعلم معاني المصطلحات التالية مبادرة الرد ..
هذا إستفسارها كما وصلني :
أولا : عنوان البحث...لكوني لم أعرف المقابل العربي لــــMelodiogyne javanica
Inheritance of resistance to the root-knot nematode Melodiogyne javanica in luttuce
ثانيا:
Regina
ثالثا:
gall indices
رابعا:
Lactuca savita L. cultivars
خامسا:
parental cultivars
سادسا:
M. incognita
سابعا :
هناك ثلاث جمل احتوت بعضا من المصطلحات السابقة وغيرها ولكن لم أستوعبها:
((((هــام: المطلوب المصطلحات المحددة فقط وتم وضع الجمل لتوضيح السياق الذي جاءت به الكلمة أو المصطلح )))))
الأولى:
***المطلوب في الجملة التالية فقط هو مالمقصود بالـــ ‘Grand Rapids’ ؟
وكذلك الــ Regina؟
We studied the inheritance of the resistance of ‘Grand Rapids’ (P2) to M. javanica in a cross with a standard nematode-susceptible cultivar Regina-71 (P1). F1 (Regina-71 x Grand Rapids) and F2 seed were obtained, and the F2 inoculated,
الثانية:
هذه الجملة لم أعرف كيف أترجمها!!
A high broad sense heritability estimate (0.798) was obtained for gall indices.
الثالثة:
ماهو المقـابــل العربي للمصطلح ( Grand Rapids allele) في الجملة التالية:
Whether or not the( Grand Rapids allele )imparting resistance to M. javanica is the same Me allele imparting resistance to M. incognita remains to be determined.
نشكركم جميعاً سلفاً
'>